Nacido
en 1929 la ciudad de Praga, Chocoeslovaquia, Milan Kundera construye una historia de reencuentro. Para hacerlo,
parte en la primera escena, de una conversación entre Sylvie e Irena en la que
la primera hace a la segunda el planteamiento del regreso a su país, a
Checoslovaquía. Irena ha vivido en Paris
durante los últimos veinte años luego de emigrara a esta nación con su marido,
Martín quien ha falldece en el destierro. Más adelante, en su vida, aparecerá
Gustaf el nuevo amor de Irena. (pp. 7 –
8).
Divida
en cincuenta y tres segmentos muy breves, en un total de 197 páginas, ya en el
segundo segmento Kundera da vida a uno de los ejes temáticos sobre los cuales
se desliza la obra, la idea y el concepto de nostalgia. “Sufrimiento
causado por el deseo incumplido de regresar” (p. 9). Asociado etimológicamente
al verbo añorar, del catalán enyorar, a su vez del latino ignorare,
la nostalgia deviene en “el dolor de la ignorancia” (p. 10) Con base en el
lenguaje, las palabras expresan ideas y conceptos que ellas encierran y les
otorgan significado. Sin embargo, el significado no es una cuestión fría y
aislada de contenido emocional sino que, dependiendo del idioma, adquieren
cierta calidez que les propia en él y solo en él. Esta
es una cuestión que ha de tenerse en cuenta desde la perspectiva de Kundera por cuanto en el caso de los
alemanes, utilizan muy poco la palabra nostalgia en ssu denotación del griego y
prefieren el uso sehnsucht que alude tanto el deseo de lo que está ausente como
lo que fue o lo que nunca ha sido extendiéndose a la obsesión del regreso en
tanto complemento por lo que ese deseo puede ser deseo del pasado, de la
infancia perdida o del primer amor. Es esta
visión teleológica de la expresión que se evidencia en la idea de nostalgia,
desde donde el autor traza el hilo conductor de lo que constituye la base de su
novela. Una cuestión de orden y
naturaleza filosófica, sin duda alguna.
Relata
interpretaciones de La Odisea de Homero en lo referente al regreso de Ulises a
su Itaca natal renunciando al amor de Calipso quien, enamorada de él no lo
dejaba abandonar la isla, cuando la verdad era que Ulises deseaba regresar a
los brazos de Penélope, la esposa. El Gran regreso a la tierra que
había conocido desde niño y de laque estuvo alejado durante veinte años, diez
en la guerra, tres como consecuencia de acontecimientos fantásticos y siete en
los que Calipso le retuvo en razón del amor que sentía hacia él. Homero glorificó la nostalgia y creó una
jerarquía moral de los sentimientos en la que Penélope ocupa un lugar mucho más
elevado que Calipso, por encima de esta. (p.13)
Para
cada quien, las fechas y el contexto de la existencia tienen una gran
influencia en la vida de cada persona. Así, Kundera refiere 1914 en cuanto a
los hechos de la Primera Guerra Mundial para llevarnos al planteamiento de la
que denomina tercera, esto es la guerra fría que termina en 1989 con la
desaparición del comunismo. Los ciclos de veinte años en relación con grandes
eventos ocurridos en Checoslovaquia para ubicarnos en el año 1969, cuando Irena
y su marido Martín emigraron a Francia huyendo de la falta de esperanza bajo
regímenes comunistas.
Irena
se casa con Martín para huir de su madre y del hogar. Siempre se había sentido menospreciada por su
madre, las atenciones maternas son para Gustav, hijo de un matrimonio anterior
de su madre. Durante una visita de su madre a Paris y luego de acompañarla
durante cinco días, Irena queda cansada y luego de la partida de su madre
disfruta en su apartamento, la libertad de la soledad. Ya, el día antes de la
partida de su madre a Checoslovaquia, Irena había presentado a Gustaf, su amigo
sueco. Después de veinte años, Irena regresa de visita a Praga donde no solo
vive su madre sino que, en esta ciudad, Gustaf ha venido trabajando y
compartiendo sus actividades entre Checoslovaquia y Francia. Y será durante
esta viaje que se desarrollan las escenas determinantes de la novela.
En
el ínterin se narran cuestiones inherentes a la inmigración de Irena y Martín.
En el viaje que hace Irena a Praga se encuentra en el aeropuerto y en el mismo
vuelo con Josef, persona a la que conoció una tarde en compañía de un grupo de
amigos. Josef le había regalado un cenicero pero nunca más recordó a aquella
hermosa mujer y no la reconocía. Se menciona la Ley de Restitución, el
cuadro preferido de Josef, ahora en propiedad y apego a su cuñada, la esposa de
su hermano. Hermano que se sintió traicionado por la inmigración de Josef,
quien ahora vive en Dinamarca. De aquel encuentro en el aeropuerto y las
conversaciones en el avión, queda acordada una cita que habrá de producirse la
tarde en la que Josef debe tomar el vuelo de regreso.
La
vida de Irena había sido una vida gris, vida en la que ella sentía no había
ejercido el control de la misma, sentía que había estado a merced de los demás,
particularmente de sus parejas. Incluso, cuando se abre la oportunidad de
regresar a su país natal, entre en cuenta de que sus amigos en Paris, lo eran
por su condición de emigrante, más que por si misma y su persona, su ser. La
vida con Gustaf había llegado al limite. No había nada íntimo, escapaban del
erotismo a través del idioma y del pasado y sus vacios. Sentía que lo había entregado
“todo” en el amor y deseaba mostrarle a él algún “valor” en el que pudiera
Gustaf apreciar la grandeza de aquel amor que se desvanecía.
Es
la historia de Irena y su inmigración desde Checoslovaquia a Francia después de
la instauración de un gobierno comunista en la su país de origen. Su matrimonio
con Martín y el desprecio hacia su madre. La muerte de Martín y la llegada de
Gustaf a su vida. El regreso a Praga, su encuentro en el aeropuerto con Josef,
a quien había conocido en su juventud y de quien guardaba el regalo que este le
hiciera en la oportunidad de conocerle: un
cenicero de la tasca en la que esto ocurrió. Será lo que le muestre a
ver si recuerda aquel primer encuentro cuando en el hotel, luego de haber hecho
el amor veinte años después de aquella ocasión, se enciende de ira ante la
desmemoria de Josef. Es la narración de la provocación de que es objeto Gustaf
por parte de la madre de Irena, encuentro erótico en el que Gustaf dice
encontrar la libertad del amor como siempre lo había deseado y al cual Irena no
le permitía acceder a su lado. Sylvie, la amiga francesa que indaga a Irena
sobre las posibilidades de su Gran
Regreso a la patria de origen. Milada, la amiga checa, mutilada como
consecuencia de sus propias decisiones al pretender suicidarse luego de su
fracaso amoroso apenas despuntaba su juventud.
Es
el recuerdo histórico de la instauración temporal del comunismo en
Checoslovaquia y la Ley de Restitución como contraparte de las expropiaciones;
historia de la nostalgia; breviario donde
el lenguaje, el idioma, la palabra, su calidez y significado presentan y
dibujan la realidad ante nuestros sentidos; reflexión acerca de la temporalidad
de la vida, la única que podemos disponer y la necesidad de ser libres y
vivirla; del recuerdo que va dejando paso al presente, vivido como única
garantía de estar ya que el futuro, no es posible construirlo ni aun cuando se
tomen todas las previsiones para alcanzarlo. Una novela que nos grita su canto
a la vida, que nos dice, vive, vive el presente y deja la nostalgia, olvida el
dolor por lo que falta o por lo que no fue, incluso, por lo que fue y ya no
está.
Una
novela en la que Kundera hace gala de la filosofía para dejarnos ver la palabra
en el contexto desnudo de su significado más profundo. Sin duda, un escritor complejo.
Bibliografía:
KUNDERA
MILAN (2009). La ignorancia. Maxi Tusquets. México.
No hay comentarios:
Publicar un comentario